当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本品有麻醉作用,主要损害中枢神经和呼吸系统。急性中毒:可有眩晕、头痛、呕吐以及眼和上呼吸道粘膜刺激症状;较重则出现易激动、步态不稳、嗜睡,可引起化学性支气管炎。慢性影响:长期接触主要有头痛、乏力、眩晕、食欲减退、动作迟钝、嗜睡等。对皮肤有脱脂作用,引起干燥、脱屑和皲裂等。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本品有麻醉作用,主要损害中枢神经和呼吸系统。急性中毒:可有眩晕、头痛、呕吐以及眼和上呼吸道粘膜刺激症状;较重则出现易激动、步态不稳、嗜睡,可引起化学性支气管炎。慢性影响:长期接触主要有头痛、乏力、眩晕、食欲减退、动作迟钝、嗜睡等。对皮肤有脱脂作用,引起干燥、脱屑和皲裂等。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This product has a narcotic effect, damage the central nervous and respiratory systems. Acute poisoning: dizziness, headache, vomiting, and eye and upper respiratory tract irritation; heavier irritability, unsteady gait, drowsiness, can cause chemical bronchitis. Chronic effects: long-term exposure
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This product has a narcotic effect, major damage to the central nervous and respiratory system. Acute toxicity: There is dizziness, headache, and vomiting, as well as eye and upper respiratory tract mucous membrane irritation; heavy, easy-to-emotion, an unstable gait, drowsiness, and may cause chemi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This has the anaesthesia function, mainly harms the central nervous system and the respiratory system.Acute poison: May have the dizziness, the headache, vomitive as well as the eye and the upper respiratory tract mucous membrane stimulation symptom; Heavy has easily excited, the gait not steady, to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This product is an anesthetic effect, the main damage of central nervous system and respiratory system. Acute toxicity: dizziness, headache, vomiting and irritation of the eyes and upper respiratory tract mucosa; heavier excitability occurs, gait instability, sleepiness, which can cause chemical bro
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭