当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В случае фактического несоответствия поставленного товара количеству, ассортименту или качеству, по отношению к указанному в Спецификации на партию товара, Покупатель обеспечивает оформление Акта экспертизы Торгово-промышленной палаты РФ, на основании которого Покупатель может предъявить претензию к Продавцу.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В случае фактического несоответствия поставленного товара количеству, ассортименту или качеству, по отношению к указанному в Спецификации на партию товара, Покупатель обеспечивает оформление Акта экспертизы Торгово-промышленной палаты РФ, на основании которого Покупатель может предъявить претензию к Продавцу.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在实际交付的货物的数量,范围和有关的党的货物中列出的规格质量非,合规的情况下,买方提供的贸易和产业商会法“设计的专业知识,其中买方可能作出要求卖方的基础上。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下,交付的货物实际数量不一致之处,范围或质量,对有关具体的技术指标,在这一批次的货物,买方提供外观的行为工商会考试的俄罗斯,在这一基础上,买方可向卖方索赔。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在物品的实际不一致情况下出席对一个数%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
实际非交付货物数量、 质量或范围,相对于一批货物,规范中指定买方提供了商业设计专长和俄罗斯联邦工业商会基础上,买方可针对卖方提出的申索。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭