当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Unless an alternative time table has been approved by 123, employees will be subject to the company’s normal rostering arrangements, regardless of any existing secondary work assignments or commitments.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Unless an alternative time table has been approved by 123, employees will be subject to the company’s normal rostering arrangements, regardless of any existing secondary work assignments or commitments.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除非已批准了123替代时间表,员工会受到公司的正常排班安排,不论任何现有的辅助工作任务或承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非另一种时间”表中已获批准的123,员工将会受到该公司的正常编列候选人名册安排,而不论任何现有的中学工作指派或承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非一张供选择的时间表由123批准了,雇员将是受公司的正常rostering的安排支配,不管所有现有的次要工作任务或承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
除非替代时间表已获 123,员工将会受到公司的正常名册的安排,而不考虑任何现有的辅助工作分配或承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
除非一张供选择的时间桌子被 123 批准了,员工将取决于公司的正常 rostering 安排,无论任何现有辅助工作任务或承诺。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭