当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经病理诊断明确的107例,其中36例结节性红斑,27例结节性血管炎,有血管炎改变但根据诊断标准无法纳入以上两组的44例,归为其他血管炎组。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经病理诊断明确的107例,其中36例结节性红斑,27例结节性血管炎,有血管炎改变但根据诊断标准无法纳入以上两组的44例,归为其他血管炎组。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
However, according to the diagnostic criteria to be included in the above two groups of 44 cases, classified as vasculitis group changed the pathological diagnosis of clear 107 cases, 36 cases of erythema nodosum, 27 cases of nodular vasculitis, vasculitis.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Clearly the pathology of the 107 cases, of which 36 cases of erythema, carry 27 knot section of blood vessel inflammation, vascular inflammation, but change based on the diagnostic criteria to be included in the above two groups of 44, included in the other vascular disease.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But after the pathological diagnosis explicit 107 examples, 36 example erythema nodosum, 27 example nodular vasculitis, has the vasculitis to change is unable according to the diagnosis standard to integrate above two groups of 44 examples, converges other vasculitis group.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Clearly diagnosed by pathology in 107 cases, of which 36 cases with Nodular Erythema, 27 cases of nodular vasculitis, Vasculitis changes according to the diagnostic criteria could not be included in the above two groups 44 cases, groups classified as other Vasculitis.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭