当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:与人交往时害怕受伤,所以干脆就不交往,或者像蜗牛一样躲在壳里,时刻不忘保护自己,然后伸出触角,小心翼翼地和对方接触。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
与人交往时害怕受伤,所以干脆就不交往,或者像蜗牛一样躲在壳里,时刻不忘保护自己,然后伸出触角,小心翼翼地和对方接触。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Fear of injury when dealing with people, so can not be bothered to contacts, or hiding in the shell like a snail, always keep in mind to protect themselves, and then out feelers to contact each other carefully.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Interact with people when you were injured, so he simply afraid that they are not, or as a snail's pace as hiding in, and remember at all times protect your own, and then extend their tentacles, carefully and contact each other.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
With human contact when is afraid is injured, therefore does not associate simply, or the snail equally hides likely in the shell, the time does not forget to protect oneself, then stretches out the antenna, cautiously and opposite party contacts.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Fear of injuries in exchanges with others, so simply do not contact, or like a snail hiding in their shells, not forget to protect yourself at all times, and then out of the Horn, carefully and contact each other.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭