当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:实施城乡环卫一体化,投资1260多万美元,在14个镇、街道高标准建设了17处压缩式生活垃圾中转站,配套建设村级垃圾房和垃圾桶13000余个,全市形成了“户装、村清、镇运、市处理”的垃圾处理模式。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
实施城乡环卫一体化,投资1260多万美元,在14个镇、街道高标准建设了17处压缩式生活垃圾中转站,配套建设村级垃圾房和垃圾桶13000余个,全市形成了“户装、村清、镇运、市处理”的垃圾处理模式。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Implementation of the integration of urban and rural sanitation, more than 1260 million U.S. dollars investment in 14 towns, the streets of high-standard construction 17 compression-life solid waste transfer station, supporting the construction of more than 13,000 of the village garbage room and tra
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The rural and urban sanitation integration 1260, investment, and more than $10,000 in 14 towns, street high standard construction of 17 compression-style garbage transfer station building, and the supporting village-level junk room and more than 13,000 trash cans, the city's households formed the vi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Implements the city and countryside environmental sanitation integration, invests more than 1260 ten thousand US dollars, in 14 towns, the street high standard has constructed 17 compression type life trash stopover station, the necessary construction village level trash room and trash can 13000, th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Realizing the integration of urban and rural sanitation, more than 12.6 million dollar investment, high standards in 14 towns, streets to build a 17-compressed solid waste transfer stations, supporting construction garbage and rubbish bins in the village more than more than 13,000, the city formed a
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭