当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译::The rain falls because the sky can no longer handle it’s heaviness. Just like tears, it falls because the heart can no longer take the pain.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
:The rain falls because the sky can no longer handle it’s heaviness. Just like tears, it falls because the heart can no longer take the pain.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
雨水,因为天空可以不再处理它的沉重。一样的眼泪,它下降,因为心可以不再疼痛。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
:the滴雨不降是因为天空可以不再处理它的重脚轻。 就像眼泪,它属于由于心不再能承受痛楚。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
:雨秋天,因为天空可能不再处理它是沉重。 因为心脏可能不再采取痛苦,象泪花,它下跌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
: 雨,因为天空不再可以处理它的沉重。就像眼泪,它会下跌,因为心可以不再承担痛苦。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
:雨季的下跌因为天空可以不再处理它是重。就像眼泪一样,落下因为心不再可以送疼痛。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭