当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Agrowing number of English parents appear to have ditched traditional names favor of stranger ones such as shy,bean and so on.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Agrowing number of English parents appear to have ditched traditional names favor of stranger ones such as shy,bean and so on.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
agrowing英语家长的数量似乎已经抛弃了传统的名字陌生人的青睐,如害羞,绿豆等。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
茁壮些英语家长似乎已放弃了传统的陌生名字的活动,如害羞、豆等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
英国父母的Agrowing数字看上去放弃了陌生人传统名字厚待一个例如害羞,豆等等。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
英语家长茁壮人数似乎等等抛弃了传统名称青睐的陌生人的害羞、 豆等。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
英国父母的 Agrowing 数字好象抛弃了传统名字更奇怪的好感例如躲避,豆子等等。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭