当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Normally, FM200 is the first choice to protect areas sensitive to water damage. For CO2 system, as the mistaken discharge could lead to human injury, normally we do not use. For inert gas system, it is not a good choice due to below reasons:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Normally, FM200 is the first choice to protect areas sensitive to water damage. For CO2 system, as the mistaken discharge could lead to human injury, normally we do not use. For inert gas system, it is not a good choice due to below reasons:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
通常,FM200是第一选择,以保护敏感区域水害。 CO2系统,误放电可能导致人身伤害的,我们通常不使用。惰性气体系统,它是不是一个好的选择,由于以下原因:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通常, FM200 是首次选择保护地区敏感给损害喝水。随着有错误的释放,对 CO2 系统可以导致人的受伤者,通常我们不使用。对无效的气体系统,不是一种好的选择在下边由于理由:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭