当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:8、斜角置灯,不刺眼睛(LED灯斜角设计,灯光直照锅面,不刺眼,使用人性化)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
8、斜角置灯,不刺眼睛(LED灯斜角设计,灯光直照锅面,不刺眼,使用人性化)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
8, bevel set lights, do not stab the eyes (LED lights angled design, lighting direct rays of the pan surface, not dazzling, the use of user-friendly)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
8, diagonally placed lights, not diagonally eyes (LED lamp design, the lighting naoteru pot noodles, not glaring, humanizing use)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
8th, the drift angle sets at the lamp, does not puncture the eye (LED lamp drift angle design, light direct lighting pot surface, is not dazzling, use user friendly)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
8, bevel Reset lamp, do not sting the eyes (bevel design LED lamp, the light shines, not harsh, a humanistic)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
8, bevel set lights, do not stab the eyes (LED lights angled design, lighting direct rays of the pan surface, not dazzling, the use of user-friendly)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭