当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但也不是简单认为分散型股权结构就必然适合中国企业,因为分散型股权结构能够对公司治理产生正面影响需要对投资者具有较强保护的法律制度的支撑,而我国却是属于对投资者法律保护较弱的民法法系国家。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但也不是简单认为分散型股权结构就必然适合中国企业,因为分散型股权结构能够对公司治理产生正面影响需要对投资者具有较强保护的法律制度的支撑,而我国却是属于对投资者法律保护较弱的民法法系国家。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
But it is not simple and that is bound to dispersed ownership structure for Chinese enterprises, because the dispersed ownership structure can have a positive impact on corporate governance with the support of a strong legal system to protect investors, while China is the law belongs to investors pr
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
But it is not a simple thought that decentralized structure of the Company will inevitably suited to China's enterprises, as decentralized structure of the company in corporate governance to be able to have a positive impact on investors need to have strong protection of the legal system, and the su
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But is not thought simply the disperser stockholder's rights structure suits Chinese Enterprise on the necessity, because disperses the stockholder's rights structure to be able to govern to the company has the positive influence to need to have the strong protection legal regime support to the inve
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But these are not simply think the dispersed ownership structure is bound for Chinese enterprises, because the-dispersed ownership structure can have a positive effect on corporate governance needs for the protection of investors with strong support in the legal system, and belongs to the weaker leg
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭