当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:迅速撤离泄漏污染区人员至安全区,并进行隔离,严格限制出入。切断火源。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿消防防护服。尽可能切断泄漏源,防止进入下水道、排洪沟等限制性空间。小量泄漏:用砂土或其它不燃材料吸附或吸收。也可用大量水冲洗,洗水稀释后放入废水系统。大量泄漏:构筑围堤或挖坑收容;用泡沫覆盖,降低蒸气灾害。用防爆泵转移至槽车或专用收集器内,回收或运至废物处理场所处置。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
迅速撤离泄漏污染区人员至安全区,并进行隔离,严格限制出入。切断火源。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿消防防护服。尽可能切断泄漏源,防止进入下水道、排洪沟等限制性空间。小量泄漏:用砂土或其它不燃材料吸附或吸收。也可用大量水冲洗,洗水稀释后放入废水系统。大量泄漏:构筑围堤或挖坑收容;用泡沫覆盖,降低蒸气灾害。用防爆泵转移至槽车或专用收集器内,回收或运至废物处理场所处置。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Rapid withdrawal from air leakage personnel to a safe area, and isolation and strict restrictions on access. Cut off the fire source. The proposed emergency personnel wearing self-Pressurized respirators, wearing fire protective clothing. As far as possible to cut off the source of the leak, to prev
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Rapid evacuation leak contaminated areas, and staff to a secure area and isolation, and strictly limit access. Cut off sources of ignition. proposals dealing with any emergency personnel wear self-contained positive-pressure respirator, through fire protective clothing. Cut off as much as possible s
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Safety of rapid evacuation areas contaminated by leaks to area, isolation and strictly limiting access. Cut off a source of ignition. Recommended emergency personnel wear subsistence positive pressure respirator, wear protective clothing for fire fighting. Cut off the%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭