当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们都是刀尖上的跳舞者,每天都生活在刀尖浪口,如履薄冰,胆战心惊的保卫着自己的生活,为了糊口,养家,生活是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们都是刀尖上的跳舞者,每天都生活在刀尖浪口,如履薄冰,胆战心惊的保卫着自己的生活,为了糊口,养家,生活
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We are on the tip of the dancers, every day, living in the tip Langkou treading on thin ice, frightened to defend their own lives to make ends meet, raising a family, life
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We are all dancing on the tip of knife, every day, living in tip of knife wave port, and frightened, to defend their own lives, in order to make ends meet, and their families, and life
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We all are on the knife point stepper, every day lives in the knife point wave mouth, cautious, trembles with fear security own life, in order to get by, supports the family, life
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We are all on the tip of the dancers, live on a day-to-day basis point waves, treading on thin ice, funky to defend his own life in order to live from hand to mouth, family, life
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭