当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Neither party shall assign, transfer, entrust or sell any of its assets or rights under this Contract in any other manner without the prior written consent of the other party. Such consent shall not be unreasonably conditioned, withheld or delayed. For avoidance of doubt and notwithstanding the foregoing, if the Clien是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Neither party shall assign, transfer, entrust or sell any of its assets or rights under this Contract in any other manner without the prior written consent of the other party. Such consent shall not be unreasonably conditioned, withheld or delayed. For avoidance of doubt and notwithstanding the foregoing, if the Clien
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何一方不得出让,转让,委托或未经对方事先书面同意,根据本合同的任何其他方式出售任何资产或权利。此种同意不得被无理条件,拒绝或拖延。为免生疑问和尽管有上述规定,客户端如未能支付根据该合同,导致该机构的支付,媒体的其他第三方同意其中的机构,客户端在此同意,该机构应有权转让其权利要求履行对客户的付款义务的情况下直接获得客户的同意(或其他第三方)向媒体。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何一方都不能转让、转让、委托或出售任何资产或权利本合同项下的任何其他方式没有其它形式的事先书面许可方。 这种同意不应不合理地配有空调、扣留或延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何一方均不得分配、 转让、 委托或出售的任何资产或任何其他方式在本合同下的权利的事先书面同意的另一方。这种同意不得无理条件、 隐瞒或延迟。为免生疑问,并尽管有上述规定,如果客户端没有支
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭