当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:performing its Services hereunder, the Agency shall act as an independent contractor and not as an agent on behalf of Client. the Agency reserves the right, in the event the Client’s payments to the Agency are not timely received, to either (A) change the requirements as to terms of payment under this Contract for new是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
performing its Services hereunder, the Agency shall act as an independent contractor and not as an agent on behalf of Client. the Agency reserves the right, in the event the Client’s payments to the Agency are not timely received, to either (A) change the requirements as to terms of payment under this Contract for new
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该机构执行本协议项下的服务,应作为一个独立的承包商,​​而不是作为一个代表客户代理。该机构保留权利,在事件客户的支付机构都没有及时收到,到任何(一)更改根据本合同对新媒体和其他新的费用,以及媒体和其他物品付款方面的要求以前订购(包括有权要求在该机构的收费,媒体和其他第三方费用提前支付)或(b)对客户的帐户停止工作。受到客户的事先书面批准,该机构可能分包合同提供本合同项下的义务,该机构使用其最大努力,任命信誉良好的分包商能够提供有关服务的机构相同的标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本协议履行其服务,该机构须行事作为一个独立的承包商,而不是代理代表客户端。原子能机构保留权利,在事件向机构客户端的付款是不及时收到,要么 (一) 更改各项要求的根据本合同%E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭