当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们不能把古代独裁政体叫做极权主义政体,卡尔•奥古斯特•魏特夫把极权主义扩大到东方专制主义并不恰当,正如雷蒙•阿隆指出的“亚洲的专制主义无须创造一种新人,也无须坐等史前史的结束”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们不能把古代独裁政体叫做极权主义政体,卡尔•奥古斯特•魏特夫把极权主义扩大到东方专制主义并不恰当,正如雷蒙•阿隆指出的“亚洲的专制主义无须创造一种新人,也无须坐等史前史的结束”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We can not put the ancient authoritarian regimes called totalitarian regimes, Carl • August • Wittfogel totalitarian extended to Oriental despotism is not appropriate, as Raymond Aron pointed out that the "Asian despotism is no need to create a newcomers need not wait for the end of prehistory. "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We could not the ancient times dictatorship named totalitarianism regime, Cull•August•Wei Tefu expands the totalitarianism to the Eastern autocracy is inappropriate, just like thunder Mongolia•Arab League prosperously points out “Asia's autocracy not to need to create one kind of new person, also do
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We cannot be called a totalitarian dictatorship in ancient democracies, Kaer·aogusite·weitefu extended to Oriental despotism of totalitarianism is not appropriate, as leimeng·along pointed out that "Asian despotism without creating a new people, nor to wait for the end of prehistory".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭