当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event that RECIPIENT is required by government authorities or a court of law to disclose certain of the Information, RECIPIENT may make such disclosure, provided, however, that RECIPIENT shall promptly notify TOYO of the fact of such requirement allowing TOYO sufficient time for seeking a protective order, that 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event that RECIPIENT is required by government authorities or a court of law to disclose certain of the Information, RECIPIENT may make such disclosure, provided, however, that RECIPIENT shall promptly notify TOYO of the fact of such requirement allowing TOYO sufficient time for seeking a protective order, that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
收件人,收件人是由政府机关或法院要求披露的某些信息的事件,可能使这种披露,提供,然而,该收件人应及时通知了这样的要求,允许寻求东洋足够的时间其实东洋保护令,披露应只限于需要的部分,收件人将正式通知予以披露的信息的保密性质的机关或法院当局或法院合理的全力治疗,并要求对保留的保密信息
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在接收者由政府或法庭要求透露确信信息情况下,接收者也许做这样透露,假设,然而,那个接收者将及时地通知这样要求事实的TOYO允许TOYO充足的时刻为寻找保护令,透露将仅被限制到需要的部分,并且接收者交付地将通知当局或法院将被透露的信息的机要本质并且请求当局或法院合理地最大治疗为保留信息的机密
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在收件人需要由政府当局或法庭披露某些信息,收件人可能会作出披露,但是,提供收件人应当立即通知东洋事实的规定允许东洋寻求保护令,披露应仅限于所需的部分有足够时间和收件人将正式告知当局或法院的要予以披露的信息的机密性并要求当局或法院合理地极为治疗的保留的信息的机密性
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果收件人被政府当局或一所法院要求公开有些信息,收件人可能做出这样的揭发,只要,然而,收件人马上将通知 TOYO 允许 TOYO 的这样的要求的事实用于寻求一种防护次序的足够时间,揭发将被限制仅仅到部分要求和那位收件人适当地将告知当局或法庭被有待公开,有待是向当局或法庭要求用于保留信息的机密性的相当极度的治疗的信息的保密自然
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭