当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2012年6月20日,湖南长沙,岳麓山下,千年学府湖南大学。素来不曾借给学院举办活动的豪华的逸夫楼报告厅,第一次,或者可以说破天荒的借给了我们院,于是,见到了不远千里而来传道授业的秦始皇帝陵博物院的宣教部陈主任和几位优秀的讲解员老师。开讲,从秦俑到地宫,从陪葬坑到铜车马,娓娓道来,姿态优雅。在被让人沉迷的神话般的内容外,也被几位老师真诚的言谈举止给深深感动。休息时分,顾不上刚见面的些许尴尬,跑去讲台下问马灵芝老师关于驰道和地宫的几个问题,虽然现在看来,这些问题似乎很幼稚,但是马老师依然极其细心的解释,最后还不忘问我是否听懂了。突然间感觉到,似乎我们已是很久的老师和同学了,那种刚见面的隔阂便荡然无存了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2012年6月20日,湖南长沙,岳麓山下,千年学府湖南大学。素来不曾借给学院举办活动的豪华的逸夫楼报告厅,第一次,或者可以说破天荒的借给了我们院,于是,见到了不远千里而来传道授业的秦始皇帝陵博物院的宣教部陈主任和几位优秀的讲解员老师。开讲,从秦俑到地宫,从陪葬坑到铜车马,娓娓道来,姿态优雅。在被让人沉迷的神话般的内容外,也被几位老师真诚的言谈举止给深深感动。休息时分,顾不上刚见面的些许尴尬,跑去讲台下问马灵芝老师关于驰道和地宫的几个问题,虽然现在看来,这些问题似乎很幼稚,但是马老师依然极其细心的解释,最后还不忘问我是否听懂了。突然间感觉到,似乎我们已是很久的老师和同学了,那种刚见面的隔阂便荡然无存了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On June 20, 2012, in Changsha, Hunan province, yuelu Yamashita, Millennium School of Hunan University. Have always had not lent its organized activities luxury Shaw floor Auditorium, for the first time, or you can say ever lend our homes, so seeing the preacher came to regret of Emperor qinshihuang
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭