当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:雨天和深夜扫荡了这条马路上的每一辆出租车。等的久了,我抽出一支烟,用脖子夹着伞柄,点燃。烟雾在路灯下消散的最后时刻,闪闪发光。雨越下越大,伞面受到雨点沉重的捶打,我用力攥着伞柄的手有点发酸。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
雨天和深夜扫荡了这条马路上的每一辆出租车。等的久了,我抽出一支烟,用脖子夹着伞柄,点燃。烟雾在路灯下消散的最后时刻,闪闪发光。雨越下越大,伞面受到雨点沉重的捶打,我用力攥着伞柄的手有点发酸。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Against a rainy day and night on this road every taxi. Such a long time, I pulled a cigarette, with the neck clamped umbrellas, lit. Dissipation of smoke in the street under the final moment, sparkling. Rain harder and harder, beat the heavy rain umbrella by, clutching umbrellas I force the hand of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The rainy day and the night have swept on this street each rental car.And so on has been long, I extract a cigarette, is clamping the umbrella handle with the neck, the ignition.Smog final time which dissipates under the street light, sparkling.The rain under is bigger, the umbrella surface receives
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Rainy days and night raids on the road each taxi. Such a long time, I pulled out a cigarette, with his umbrella handle with neck, lit. Smoke dissipated under the street lamp last minute shine. Raining harder and harder, cloth cover strike by the rain was heavy, I keep hold of his umbrella handle of
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Against a rainy day and night on this road every taxi. Such a long time, I pulled a cigarette, with the neck clamped umbrellas, lit. Dissipation of smoke in the street under the final moment, sparkling. Rain harder and harder, beat the heavy rain umbrella by, clutching umbrellas I force the hand of
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭