当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Основополагающим принципом при подготовке проекта генерального контракта, как и контрактного соглашения, является то, что формирование стоимости белорусской АЭС будет осуществляться по внутрироссийским ценам на условиях ценообразования аналогичных, как при сооружении АЭС в России с использованием базисно-индексного мет是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Основополагающим принципом при подготовке проекта генерального контракта, как и контрактного соглашения, является то, что формирование стоимости белорусской АЭС будет осуществляться по внутрироссийским ценам на условиях ценообразования аналогичных, как при сооружении АЭС в России с использованием базисно-индексного мет
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的基本原则起草《合同,合同协议,白俄罗斯的成本核电站的定价条件将实施类似的,因为在这种情况下,核电站在俄罗斯使用базисно的索引方法。 在这样做的过程中,一致认为,在成本的白俄罗斯核电站的费用不得超过未波罗的海的可比的情况下,提到的消息的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在制备的合同,草案中的一项基本原则合同协议是形成的白
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭