当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“It’s 80 percent entertainment and 20 percent hunger,” says Jack Foley, the New York-based executive vice president of Aer Lingus. A meal is one trick airlines use to keep passengers diverted during a long flight in a narrow, sterile metal tube.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“It’s 80 percent entertainment and 20 percent hunger,” says Jack Foley, the New York-based executive vice president of Aer Lingus. A meal is one trick airlines use to keep passengers diverted during a long flight in a narrow, sterile metal tube.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“这80%的娱乐和20%的饥饿,”说,总部位于纽约的执行副总裁艾尔林格斯杰克弗利。一顿饭航空公司使用,以保持在一个狭窄的,无菌的金属管的长途飞行过程中分流的乘客是一个诀窍。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他说:「它的80%、20%娱乐饥饿”千斤顶foley说,纽约的aerlingus的执行副总裁。 一顿饭是一个窍门航空公司使用,让乘客在长时间的飞行改行在一个狭窄的无菌金属管。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“它是80%娱乐,并且20%饥饿”,基于纽约的行政副总裁说杰克Foley, Aer Lingus的。 膳食是一个把戏航空公司用途保留乘客被牵制在一次长的飞行期间在狭窄,不育的金属管。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"这就是 80%娱乐和饥饿的 20%,"杰克 Foley,设在纽约的爱尔兰国营航空公司的执行副总裁说。一顿饭是一个技巧航空公司用来保持在一个狭窄的、 不育的金属管在长时间飞行期间挪用的乘客。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“它是 80% 娱乐和 20% 饥饿,”杰克 Foley, Aer Lingus 的纽约设立的执行副总裁说。一种膳食是一家诡计航空公司使用保管在一列窄,无生气的金属地铁在一个长航班期间被其转向的旅客。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭