当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The onboard “chef” is actually a flight attendant with some culinary chops. And for all the theater and flying fry cooks, BMI’s onboard offerings aren’t particularly different than the victuals served up front on any other international airline.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The onboard “chef” is actually a flight attendant with some culinary chops. And for all the theater and flying fry cooks, BMI’s onboard offerings aren’t particularly different than the victuals served up front on any other international airline.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
船上的“大厨”,实际上是与一些烹饪印章的乘务员。和所有的剧院和飞行炒厨师,BMI的车载产品不能比的粮食都掳掠担任任何其他国际航空公司的前,特别是不同的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
板载“大厨”其实是一个乘务员,一些美食排骨。 和所有的剧院和飞行南联盟厨师、bmi的机载产品并不特别不同于宝岛送达了任何其他国际航空公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在机上“厨师”实际上是一名空服员以一些烹饪剁。 并且为所有剧院和飞行油炸烹饪, BMI的在机上奉献物比victuals服务了前面在其他国际航空公司不特别不同的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其实有些烹饪排骨空姐板载的"厨师"。所有的剧院和飞行南联盟厨师,BMI 的板载产品并不比应时提前送达任何其它国际航空公司特别不同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随车携带的“厨师”实际上是一些烹调的颌的一名空中服务员。以及对所有戏院以及放飞鱼苗厨师, BMI 的随车携带的奉献不是尤其不同的比 victuals 预先在任何其它国际航空公司上服务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭