当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"It's easier to be with someone you can't love, than to admit you love someone you can't"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"It's easier to be with someone you can't love, than to admit you love someone you can't"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“它更容易与别人,你可以不爱,而不是承认你爱一个人你不能”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它很容易与某人你不能爱,比承认你爱一个人你不能做
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭