当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the Greek words narke (numbness, stupor) and lepsis (attack, to seize)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the Greek words narke (numbness, stupor) and lepsis (attack, to seize)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
希臘字narke(麻木,昏迷)和lepsis(攻擊,搶占)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
希臘字原由(蕁麻疹、昏迷的器械)和萊普希什(攻擊、抓住)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它可以独立地发生或
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
希臘單詞 narke (麻木、 昏迷) 和 lepsis (攻擊,要抓住)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭