当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Typically, patients with chronic disease would need to be readmitted to hospital every few months to be patched up again with the same drugs. The obvious thing to me was that we were not doing enough to treat the cause of their diseases. Why was this? Admittedly it was the 1970s and we did not have the sophisticated te是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Typically, patients with chronic disease would need to be readmitted to hospital every few months to be patched up again with the same drugs. The obvious thing to me was that we were not doing enough to treat the cause of their diseases. Why was this? Admittedly it was the 1970s and we did not have the sophisticated te
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一般来说,患有慢性疾病的需要必须再次入院,医院每隔几个月再次与要应用修补程序同一药物。 显然,我是我们并没有尽力把他们的疾病造成的。 为什么会这样呢? 无可否认的是,1970年代和我们没有先进的技术的今天,它所采取40年才逐渐演变而成的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一般,有慢性病的病人会需要每隔几个月被重新许可对再将修补的医院与同样药物。 明显的事对我是我们没有做着足够对待他们的疾病的起因。 为什么是这? 诚然它是70年代,并且我们没有需要40年演变今天的老练技术。 但它仍然挫败对我看这些同样患者被重新许可对医院逐渐得到病和依赖于许多药物。 他们也将遭受以药物的副作用他们在增长的药量需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通常情况下,慢性疾病患者需要,可以再次医院每隔几个月要修补再用相同的药物。对我来说明显的事是我们不做得不够来对待自己的疾病的原因。这是为什么呢?无可否认,这是上世纪 70 年代,我们没有今天的采取了 40 年的进化的尖端的技术。但对我来看看这些相同的病人逐渐变得虚弱,更依赖于许多药物的医院,可以再次仍令人沮丧。他们还会折磨着他们需要增加剂量的药物的副作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通常,有慢性疾病的病人会需要每隔几月被重新接纳到医院利用相同的药再次被平息。明显的事情跟我是我们不足够在做对待他们的疾病的原因。为什么是这?诚然是二十世纪七十年代和我们没有花了 40 年发展的今天的精细的技术。但是看见逐渐地被重新接纳到医院生病,更依赖于很多的药的这些相同的病人仍跟我在失败。他们会也以药的副作用在受损害他们需要在增强药方面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭