当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:对于期望的定义,最初是“服务应当是什么样的”,之后,这个概念经历了多次修正,现在,期望被分为恰当的服务和理想的服务两大类。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
对于期望的定义,最初是“服务应当是什么样的”,之后,这个概念经历了多次修正,现在,期望被分为恰当的服务和理想的服务两大类。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
For the definition of expectation, was originally "the service should be what, then, this concept has experienced a number of amendments, is now expected to be divided into appropriate services and ideal service two categories.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Regarding the expectations of the definition, and was originally the service it should be what is the " and, later, the concept has gone through a number of times, it is now, and expect to be divided into the right services and the ideal of the two major categories.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Regarding the expectation definition, is at first “the service must be any type”, afterwards, this concept experienced revised many times, now, expected is divided into the appropriate service and the ideal service two big kinds.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For the definition of expectation, initially "what service should be", and later, this concept has experienced a number of amendments now, expectations were divided into the right service and ideal service two categories.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭