当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:THRU-HOLE CUTOUTS IN THE COVERLAY LAYERS SHALL BE FLUSH WITH TO SLIGHTLY OVERSIZED是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
THRU-HOLE CUTOUTS IN THE COVERLAY LAYERS SHALL BE FLUSH WITH TO SLIGHTLY OVERSIZED
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在覆盖层层的通孔切口应是要稍微超大冲洗
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通孔中的凹口与保护膜层,应冲洗略超大
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
THROUGH-HOLE保险开关在COVERLAY层数将是注满以对轻微地过大
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
穿过孔切口在小孔的图层中的规定是与刷新稍有超大尺寸
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 COVERLAY 层中的孔断路器将是齐平的具到稍微 OVERSIZED
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭