北京常用英语培训,北京英语常用表达:“费用”各不同 - 【青云翻译网】

摘要:
英语中的种种“费用”  初学英语的人,常用expense来表示一切“费用”。其实expense 主要是“花费”、“开支”之意,如current expenses“日常开支”,selling expenses“销售费用”,travelling expenses“旅费”等等。在现实生活中,各种“费用”有各种不同的表达法。下面就分类介绍一些较为常用的表示“费用”意思的词。  一、 admission (n.) 指入场费。如:  1. admission by ticket only 凭票入场  2. How much is admission for the concert? Admission free.  这场音乐会的门票要多少钱?免费入场。  3. The man at the gate said we had to pay admission.  门卫说我们得付入场费。  二、 charge (n.) “原价、要价”。常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。如:  1. The charge to repair the shoes is ten dollars.  补一双鞋要十元。  2. What are the charges in the hotel?  这家旅馆收费多少?  3. How much luggage am I allowed? What are the charges for overweight?  我可以带多少行李?超重费是多少?  4. The bill listed the charges for all services.  这帐单列出了所有的服务费。  三、cost (n.) 其本义为“成本”、“原价”,常常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。如:  1、 We have to reduce the production costs , or we will not make a profit. 我们必须降低生产成本,否则就没利润可赚。  2、 The project was stopped because of excessive development costs. 这项计划被迫停止是因为研制成本过高。  3、I sold you this coat at cost.  这件大衣我是按成本价卖给你的。  4、The cost of seeing a movie is seven dollars.  看一场电影要花七美元。  5、What is the cost of this car?  这辆车的价钱是多少?  四、fare (n.) 指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。如:  1、a uniform fare of one yuan for any distance  不论远近一律一元的车票  2、All fares, please. (公共汽车售票员用语)请买票。  3、Mary and I took a taxi to home from the party and split the fare. 玛丽和我一起从晚会上乘出租车回家,车费平摊。  4、What"s the train fare to Beijing?  到北京的火车票价是多少?  五、fee (n.) 医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。如:  1、 The doctor charged me a fee. 医生向我收了诊疗费。  2、 My lawyer"s hourly fee is 130 dollars.  我的律师的佣金是每小时130美元。
动态1